|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 _5 v' P0 m+ E, {0 K& K+ G
1 d! O. p K4 ~- ZA
% ]) I# o8 n+ M) K Y+ ^8 BAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " e( b4 O- N1 _+ P! J
Ahan gen 晚餐 % k3 a; [: J7 {+ G$ d0 l7 j; X
B 1 Z1 I- O" j) `5 v+ Y# F" W3 W" z, g K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 M/ ^8 ~* j% _1 u! d
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# X: F) s/ m* W* V# ^2 K8 MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' g/ K9 p; W7 J1 `9 w5 g* RBia 啤酒 Bo(h) 煮
+ X+ } g5 }# n2 R% s! EBor bia tord 春卷
r% ], O/ o- h0 eF ?( g2 Y7 P7 |/ h! G
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. _$ v* f" i& t! p, q3 TG
0 o# H4 b0 F, f! g% _* W0 MGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 ~( U4 D2 N: x/ _$ N0 ^Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . i4 C' ]5 ]( Y3 I
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 r- J- I4 N8 e( h9 z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 e- Z" P1 x+ ^8 P9 n0 i( U# D3 KGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; J0 H: B, w+ J% I% g+ g, s: R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" e- N# l, u8 ~) [Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 \* I4 i' k+ L mGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / Y/ @% x; C2 P! Z( k: m5 ?/ ?6 `
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * [% h6 a5 i; u* c: w! U$ L5 ^
H
" q' W, q' ?3 H Z$ S5 R" G- pHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) U4 X+ H' }4 [. z- `4 p% r" E" d
K
& ?9 A1 u% e2 {4 `7 tKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ j" \- d6 y0 X* l0 Y, D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 i. M6 X( {8 k0 g/ _# P
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 c7 I& h4 e( t7 E: B HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : f9 L6 i5 P$ s7 t, @3 t9 P
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# A o. \+ Y- m( K* H; UKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % R' G: D) M' W: K) V6 U* a# P5 G
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 H5 z2 T0 u+ O' l) O0 Q
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 . L( e* q% L* u3 ~% { X5 U+ z( X
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 d% v" G3 ]9 \# ?+ c; ^! X$ s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 b8 t [% m" V" E6 v6 U% D( \
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, m8 V1 T9 F5 f% hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 E& Q( U2 E# FKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ], t# l5 m+ t
L % q' x- M- _9 d G
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / @$ b& Y1 [# X8 w- `. L, _' K
M ' h5 z% [# t. t8 a/ C9 _: r; a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 Q, a: J4 @! s8 u0 p, I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% t" J( @" |1 R" e9 nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( c+ \) V& I+ R) G; [( c& BManao 柠檬 Man farang 土豆
# d6 k2 ?; f- s: K7 a7 b% AMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* V4 |; S5 ]$ {, Z( C" j9 nMaprao 椰子 Med mamuang
' `! }7 ?: I. r' I1 d3 z: Nhimmapan 贾如树坚果 ; F" ]1 V: O& g4 ?% |) I
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " Q) P6 b& X/ i8 M- W- u0 C
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- g; I$ H7 }( f! v7 [/ LMo satah 猪柳
, e5 p1 q! ?) d+ d- R! C7 I1 h7 EN $ x$ f. Z' m8 H9 s' r0 k; X
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 K4 O" j$ o9 `6 A% s1 g e
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 r# f; l) m. r1 W
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 _* m1 ~0 n& l( c8 }& [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ ^% P( h" a( P" N: g5 E/ S) Q; h. ONam som 橙汁 Normai 竹笋 3 S L; v6 R5 }
Nuah 牛肉
/ @6 f* [) r1 EP
6 A7 m6 q! z+ e0 L4 a. jPad phet mo sei
2 y2 z8 q- P* p. {, xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 f0 `) E( ]! a2 H1 Wjao 牛肉拌绿豆
6 p6 {* B. x7 m# `# ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , u% E- E6 Q/ q3 X
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 p8 q) x/ }1 O" J3 l
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' \+ M( w/ ^2 X! x$ v8 TPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " @# q: i( x& J/ g; t: R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & k }5 ]. {0 o' H' _: H
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : J* I4 H. Z: f
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ a5 L" B$ \6 j) ?! H, z* A" u1 mR
( K. k6 w, v$ @, R1 xR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 |9 X# ~' J& f
S
: O! `$ h4 _6 }$ j8 [Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 I% f: L1 W6 PSie juh 酱油 Som 橙子
) L4 ], G; @7 G1 K! A/ wT
; P! R; c0 T W4 G5 [) A; Y2 HTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; } G: V- E& m6 l5 i! dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! e+ N6 X7 i" `" r) p
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. v' c9 p) Y. m# s6 vTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 J* V/ I6 }5 z& J! B0 A& X* DTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' i/ k. {, r; r$ JTord 烤 Tschah 茶
- d2 a8 p! v3 S- ~5 H0 L( x$ OTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 E' P8 c a2 w( J2 x3 ?* i7 i) v) DTuna 金枪鱼
+ O( J7 H0 ?& }0 [" P0 fY
7 s; E2 q) |# i( {" dYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 O3 l% Y: h3 R4 t7 ]
Yen 冷/冰 |
|